看英语头条学单词 2024/11/09

CNN: DOJ announces charges in Iranian plot to kill Donald Trump

mint: Who is Farhad Shakeri? The Afghan expat behind Iran’s failed plot to assassinate Donald Trump

The New York Times: Iranian Agents Plotted to Kill Trump, U.S. Says in Unsealed Charges

CNN: Trump promised massive tariffs on imports but how he’ll pull it of is still being figured out

USA Today: Why you may end up paying for the tariffs Trump wants to impose on China

The Washington Post: Susie Wiles charted Trump’s comeback. Now she’ll manage his White House.


DOJ

  • 原型:Department of Justice (DOJ)
  • 音标:/dɪˈpɑrtmənt əv ˈʤʌstɪs/
  • 原型的意思:美国司法部。
  • 在文中的意思:指美国司法部,宣布了针对伊朗暗杀阴谋的指控。

plot

  • 原型:plot
  • 音标:/plɒt/
  • 原型的意思:阴谋;密谋。
  • 在文中的意思:指伊朗策划的暗杀阴谋,目标是特朗普。

expat

  • 原型:expatriate
  • 音标:/ˌɛkˈspætriət/
  • 原型的意思:侨民;居住在国外的人。
  • 在文中的意思:指阿富汗侨民法哈德·沙克里(Farhad Shakeri),据称参与了伊朗的暗杀计划。

assassinate

  • 原型:assassinate
  • 音标:/əˈsæsɪneɪt/
  • 原型的意思:暗杀;刺杀。
  • 在文中的意思:指伊朗的暗杀计划,试图刺杀特朗普。

Unsealed

  • 原型:unseal
  • 音标:/ʌnˈsiːl/
  • 原型的意思:公开;解密。
  • 在文中的意思:指美国司法部公开了针对伊朗代理人的指控文件。

Charges

  • 原型:charge
  • 音标:/tʃɑːrdʒ/
  • 原型的意思:指控;控告。
  • 在文中的意思:指对伊朗代理人的刑事指控,涉及暗杀特朗普的阴谋。

massive

  • 原型:massive
  • 音标:/ˈmæsɪv/
  • 原型的意思:巨大的;大规模的。
  • 在文中的意思:形容特朗普计划的关税幅度巨大。

tariffs

  • 原型:tariff
  • 音标:/ˈtærɪf/
  • 原型的意思:关税。
  • 在文中的意思:指特朗普计划对进口商品征收的高额关税。

impose

  • 原型:impose
  • 音标:/ɪmˈpoʊz/
  • 原型的意思:施加;强加。
  • 在文中的意思:指特朗普计划对中国商品强行征收关税。

charted

  • 原型:chart
  • 音标:/tʃɑːrt/
  • 原型的意思:规划;记录。
  • 在文中的意思:指苏西·威尔斯(Susie Wiles)为特朗普的复出做了战略规划。

Comments

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *